【圣朝推卫霍】的意思及全诗出处和翻译赏析

【圣朝推卫霍】出处

出自 唐朝 李商隐《迎寄韩鲁州(瞻同年)》

【圣朝推卫霍】的全诗

《迎寄韩鲁州(瞻同年)》

积雨晚骚骚,相思正郁陶。

不知人万里,时有燕双高。

寇盗缠三辅,莓苔滑百牢。

圣朝推卫霍,归日动仙曹。


【圣朝推卫霍】平仄韵脚

拼音:shèng cháo tuī wèi huò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

迎寄韩鲁州(瞻同年)翻译、赏析和诗意

《迎寄韩鲁州(瞻同年)》中文译文:

积雨晚骚骚,

相思正郁陶。

不知人万里,

时有燕双高。

寇盗缠三辅,

莓苔滑百牢。

圣朝推卫霍,

归日动仙曹。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人李商隐写给韩鲁州的朋友的一首诗。诗人触景生情,借积雨的骚动表达无尽的相思之情。他感慨自己与友人相隔万里,不知友人近况如何,只有偶尔会有燕子高飞的消息传来,令他感到欣慰。

诗中还描绘了社会动荡的局势,寇盗四起,在三辅地区制造了很多困扰和麻烦。莓苔滑百牢,形象地描述了监狱中阴冷潮湿的环境。

最后两句提到了圣朝时期的宰相卫霍,暗示着大唐盛世的政治光荣和繁荣。而归日动仙曹的形容,则表明李商隐不愿远离仕途,希望有朝一日能够返回官场。

整首诗以自然景物和社会动荡构成了对友人的思念,但同时也透露出诗人对乱世的无奈和对官场的向往之情。通过描绘自然景物和社会现象,诗人寄托了自己的情感和思念,并且反映了大唐时期的社会风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《圣朝推卫霍》全诗拼音读音参考

yíng jì hán lǔ zhōu zhān tóng nián
迎寄韩鲁州(瞻同年)

jī yǔ wǎn sāo sāo, xiāng sī zhèng yù táo.
积雨晚骚骚,相思正郁陶。
bù zhī rén wàn lǐ, shí yǒu yàn shuāng gāo.
不知人万里,时有燕双高。
kòu dào chán sān fǔ, méi tái huá bǎi láo.
寇盗缠三辅,莓苔滑百牢。
shèng cháo tuī wèi huò, guī rì dòng xiān cáo.
圣朝推卫霍,归日动仙曹。

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳),出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市),晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。

李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌(以锦瑟为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,死后葬于故乡荥阳。也有人说他葬于祖籍地怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。

“圣朝推卫霍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣朝推卫霍”出自唐朝诗人李商隐的 《迎寄韩鲁州(瞻同年)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com