【白发谁家翁媪】的意思及全诗出处和翻译赏析

【白发谁家翁媪】出处

出自 宋朝 辛弃疾《清平乐》

【白发谁家翁媪】的全诗

《清平乐》

茅檐低小。

溪上青青草。

醉里蛮音相媚好。

白发谁家翁媪

大儿锄豆溪东。

中儿正织鸡笼。

最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。


【白发谁家翁媪】平仄韵脚

拼音:bái fà shuí jiā wēng ǎo

平仄:平仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十九皓  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

清平乐翻译、赏析和诗意

这首诗词是辛弃疾所著,题为《清平乐·茅檐低小》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

茅檐低小,溪上青青草。

醉里蛮音相媚好。

白发谁家翁媪。

大儿锄豆溪东。

中儿正织鸡笼。

最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

诗意:

这首诗以写景的方式描绘了一幅田园乐土的图景。茅檐低矮,溪水清澈,草地青青。诗中表现了一种宁静、安逸的生活状态。诗人通过描绘农村的景色和农民的生活,表达了对平和生活的向往和渴望。

赏析:

这首诗通过简洁、明快的语言风格,展示了辛弃疾对田园生活的向往和对世俗生活的厌倦。茅檐低小、溪水清澈的描绘,营造出一种宁静、舒适的环境氛围。醉里蛮音相媚好,描述了舞曲的美妙动听,给人一种轻松欢快的感觉。

诗中提到的白发谁家翁媪,大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼,最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬,展现了农民的生活场景。通过这些描写,诗人表达了对朴实、自然、宁静生活的向往,对繁琐、世俗生活的厌倦之情。

整首诗以简洁的语言展示了田园生活的美好,表达了对自然、宁静生活的向往,以及对世俗生活的不满。这些情感通过对自然景色、农民生活的描绘得以体现,给人一种宁静、舒适的感受,同时也抒发了诗人内心对理想生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《白发谁家翁媪》全诗拼音读音参考

qīng píng lè
清平乐

máo yán dī xiǎo.
茅檐低小。
xī shàng qīng qīng cǎo.
溪上青青草。
zuì lǐ mán yīn xiāng mèi hǎo.
醉里蛮音相媚好。
bái fà shuí jiā wēng ǎo.
白发谁家翁媪。
dà ér chú dòu xī dōng.
大儿锄豆溪东。
zhōng ér zhèng zhī jī lóng.
中儿正织鸡笼。
zuì xǐ xiǎo ér wáng lài, xī tóu wò bō lián péng.
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

“白发谁家翁媪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发谁家翁媪”出自宋朝诗人辛弃疾的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com