【追逐孔鸾飞】的意思及全诗出处和翻译赏析

【追逐孔鸾飞】出处

出自 宋朝 王安石《陈动之秘丞挽辞二首》

【追逐孔鸾飞】的全诗

《陈动之秘丞挽辞二首》

人间三十六,追逐孔鸾飞

似欲来为瑞,如何去不归。

琴樽已寂寞,笔墨尚光辉。

空复平生友,西华岂易依。


【追逐孔鸾飞】平仄韵脚

拼音:zhuī zhú kǒng luán fēi
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

陈动之秘丞挽辞二首翻译、赏析和诗意

《陈动之秘丞挽辞二首》是宋代文学家王安石的作品之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:

人间三十六,追逐孔鸾飞。

似欲来为瑞,如何去不归。

琴樽已寂寞,笔墨尚光辉。

空复平生友,西华岂易依。

诗意:

这首诗词表达了王安石对陈动之秘丞(指陈彦允,王安石的朋友)的离别之情。诗中描绘了人生的短暂和无常,以及友情的珍贵和不易。作者感慨地提到,人在世间只有三十六个年华,追逐着孔鸾(传说中能飞升成仙的鸟)的飞舞。陈动似乎要来成为吉祥的征兆,但如何离去却不复归来。琴和酒樽已经变得寂寞,但文字和思想仍然闪耀着光辉。虽然与陈动分别,但作者希望他们的友谊能够保持不变,尽管这在西华(指陈彦允的官职)已经不再容易。

赏析:

这首诗词通过对人生和友情的思考,表达了作者对离别的感慨和对珍贵友谊的珍视。作者以简洁而凝练的语言,将人间光阴的短暂与无常与友情的珍贵对比起来。孔鸾飞舞的意象象征着追求卓越和超越凡俗的精神追求,而陈动的离去则暗示了这种追求的难以为继和不可避免的离别。在琴和酒樽的寂寞与文字和思想的光辉之间,作者表达了对精神追求的坚持和珍视。最后,作者表达了对友谊的珍惜,希望即使在陈动离去之后,他们的友谊依然能够保持下去,尽管这在陈彦允的官职已经不再容易。整首诗词以简洁而深刻的表达,给人以深思和感慨,展现了王安石独特的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《追逐孔鸾飞》全诗拼音读音参考

chén dòng zhī mì chéng wǎn cí èr shǒu
陈动之秘丞挽辞二首

rén jiān sān shí liù, zhuī zhú kǒng luán fēi.
人间三十六,追逐孔鸾飞。
shì yù lái wèi ruì, rú hé qù bù guī.
似欲来为瑞,如何去不归。
qín zūn yǐ jì mò, bǐ mò shàng guāng huī.
琴樽已寂寞,笔墨尚光辉。
kōng fù píng shēng yǒu, xī huá qǐ yì yī.
空复平生友,西华岂易依。

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

“追逐孔鸾飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“追逐孔鸾飞”出自宋朝诗人王安石的 《陈动之秘丞挽辞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com