出自 宋朝 范成大 的《游宁国奉圣寺》
松梢台殿郁高标,山转溪回一水朝。
不惜褰裳呼小渡,夜来春涨失浮桥。
诗词:《游宁国奉圣寺》
朝代:宋代
作者:范成大
松梢台殿郁高标,
山转溪回一水朝。
不惜褰裳呼小渡,
夜来春涨失浮桥。
中文译文:
松树的梢头高耸着殿台,
山峦转折处溪水回望,朝阳照耀。
我毫不犹豫地拉起衣裳呼叫小船夫,
但在昨夜春水暴涨后,我却不幸失去了浮桥。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者范成大游览宁国奉圣寺的情景。诗中以自然景观和人物的行动描绘了一幅寺庙和周围环境的画面,同时也表达了一种无常和变幻的意境。
首先,松树的梢头高耸着殿台,给人以庄严肃穆的感觉,显示了寺庙的威严和高耸的地位。山峦转折处的溪水回望,又给人以自然的活力和流动的感觉,形成了一幅山水交融的美景。
在诗的后半部分,作者描述了自己不惜拉起衣裳呼叫小船夫,希望能够渡过涨水的溪流。然而,作者在昨夜春水暴涨后,却失去了浮桥,无法继续前行。这里可以理解为作者面临了意外和障碍,无法如愿完成游览寺庙的愿望。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了一幅山水和人物的画面,通过描述自然景观和人物行动,传达了作者游览过程中的变幻和无常。同时,通过对自然环境的描绘,也表达了对自然美景的赞美和对生活中不可预测因素的思考。
这首诗词展现了范成大独特的写作风格和对自然景观的敏感触觉,给人留下了深刻的印象。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考yóu níng guó fèng shèng sì
游宁国奉圣寺
sōng shāo tái diàn yù gāo biāo, shān zhuǎn xī huí yī shuǐ cháo.
松梢台殿郁高标,山转溪回一水朝。
bù xī qiān shang hū xiǎo dù, yè lái chūn zhǎng shī fú qiáo.
不惜褰裳呼小渡,夜来春涨失浮桥。
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。
宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。
范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。
“松梢台殿郁高标”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松梢台殿郁高标”出自宋朝诗人范成大的 《游宁国奉圣寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。