【邻里共相宽】的意思及全诗出处和翻译赏析

【邻里共相宽】出处

出自 宋朝 陆游《村舍》

【邻里共相宽】的全诗

《村舍》

生理嗟弥薄,吾居久未完。

蝶飞窗纸碎,龟坼壁泥乾。

小雨牛栏洷,微霜碓舍寒。

晚禾虫独少,邻里共相宽


【邻里共相宽】平仄韵脚

拼音:lín lǐ gòng xiāng kuān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

村舍翻译、赏析和诗意

《村舍》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者生活在村舍中的景象,表达了他对生活的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:

生理嗟弥薄,吾居久未完。

蝶飞窗纸碎,龟坼壁泥乾。

小雨牛栏洷,微霜碓舍寒。

晚禾虫独少,邻里共相宽。

诗意和赏析:

这首诗词以简洁的语言描绘了作者所居住的村舍的景象,同时也抒发了他对生活的感慨和思考。

首先,诗词的开头表达了作者对生活的不满和感叹。他感到生活的物质条件相对贫乏,生活的环境并不完美,这种不满和感叹通过“生理嗟弥薄,吾居久未完”这两句表达出来。

接着,诗词描绘了村舍中的一些景象。蝶飞窗纸碎,龟坼壁泥乾,描述了村舍的窗户纸破碎、墙壁泥土干裂的状况,暗示了村舍的简陋和年久失修。

然后,诗词描述了一些自然现象。小雨洒在牛栏上,微霜降临碓舍,描绘了村舍周围的环境。这些自然景象给人一种寒冷和荒凉的感觉,进一步强调了村舍的贫困和艰苦。

最后,诗词提到晚禾中的虫子很少,邻里之间相互宽容。这里表达了一种乡村的宁静和和谐氛围,虽然生活条件艰苦,但邻里之间互相包容和理解,给予了作者一些安慰和慰藉。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了作者所居住的村舍的景象,表达了他对生活的感慨和思考。诗词中融入了对自然环境和人情世故的描写,展现了乡村生活的艰辛和宁静,并通过邻里之间的宽容和理解传递出一种温暖和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《邻里共相宽》全诗拼音读音参考

cūn shè
村舍

shēng lǐ jiē mí báo, wú jū jiǔ wèi wán.
生理嗟弥薄,吾居久未完。
dié fēi chuāng zhǐ suì, guī chè bì ní gān.
蝶飞窗纸碎,龟坼壁泥乾。
xiǎo yǔ niú lán zhì, wēi shuāng duì shě hán.
小雨牛栏洷,微霜碓舍寒。
wǎn hé chóng dú shǎo, lín lǐ gòng xiāng kuān.
晚禾虫独少,邻里共相宽。

陆游

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

“邻里共相宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邻里共相宽”出自宋朝诗人陆游的 《村舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com