【问门前客元无迹】的意思及全诗出处和翻译赏析

【问门前客元无迹】出处

出自 宋朝 陆游《致仕後即事》

【问门前客元无迹】的全诗

《致仕後即事》

问门前客元无迹,谀墓中人本不工。

犹有邻僧能送米,未妨窃比玉川公。


【问门前客元无迹】平仄韵脚

拼音:wèn mén qián kè yuán wú jī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

致仕後即事翻译、赏析和诗意

《致仕後即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

问门前客元无迹,

谀墓中人本不工。

犹有邻僧能送米,

未妨窃比玉川公。

诗意:

这首诗词表达了陆游对自己退隐之后的生活状态的思考和感慨。诗中提到了门前的客人没有留下任何痕迹,说明陆游已经淡出了世俗的纷扰,不再受人关注。而墓中的人本来就不会受到人们的奉承和赞美,这与陆游退隐后的境遇相呼应。然而,诗中也提到了一位邻近的僧人仍然会送米来,这表明陆游虽然退隐,但并未完全与世隔绝,仍有人关心他的生活。最后两句诗中的“窃比玉川公”意味着陆游并不妨碍自己与玉川公(指官方)相比较,显示了他对自己的自信和独立精神。

赏析:

这首诗词通过对自己退隐后的生活状态的描绘,展现了陆游对世俗名利的超脱和对内心自由的追求。他以淡泊名利、独立自主的态度面对退隐后的生活,不受外界评价的影响。诗中的对比和反讽,使得诗词更具有思想性和艺术性。整首诗词简洁明了,用字精练,表达了陆游对自己退隐生活的坚定态度和对内心自由的追求,展示了他作为一个文人士人的独立精神和追求真理的品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《问门前客元无迹》全诗拼音读音参考

zhì shì hòu jí shì
致仕後即事

wèn mén qián kè yuán wú jī, yú mù zhōng rén běn bù gōng.
问门前客元无迹,谀墓中人本不工。
yóu yǒu lín sēng néng sòng mǐ, wèi fáng qiè bǐ yù chuān gōng.
犹有邻僧能送米,未妨窃比玉川公。

陆游

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

“问门前客元无迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问门前客元无迹”出自宋朝诗人陆游的 《致仕後即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com