【楚人原未知真色】的意思及全诗出处和翻译赏析

【楚人原未知真色】出处

出自 宋朝 陆游《雪中寻梅》

【楚人原未知真色】的全诗

《雪中寻梅》

莫遣扁舟兴尽回,正须冲雪看江梅。

楚人原未知真色,施粉何曾太白来!


【楚人原未知真色】平仄韵脚

拼音:chǔ rén yuán wèi zhī zhēn sè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

雪中寻梅翻译、赏析和诗意

《雪中寻梅》是陆游于宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

莫让小船行完就回,正要穿越雪去观赏江边的梅花。楚地的人原本不知道梅花的真实颜色,它们不是被施以粉末才变得如此洁白明亮!

诗意:

这首诗描绘了陆游在雪地中寻找梅花的情景。诗人劝人不要因为小船行驶到终点就立即返回,而是要勇敢地冒雪前行,去欣赏江边的梅花。他指出,楚地的人不熟悉梅花的真实颜色,以至于会认为梅花是经过人工施粉而变得如此洁白明亮。

赏析:

这首诗以寻找梅花为主题,通过描绘雪中的景色和对梅花的描绘,表达了诗人对自然美的追求和对人们对梅花颜色的错误认知的批评。

诗中的"莫遣扁舟兴尽回"一句,表达了诗人的决心和执着,他不愿意在小船行驶到终点后就立即回去,而是希望继续前行,冒雪去寻找梅花。

"正须冲雪看江梅"一句,表现了诗人不畏严寒和困难,要穿越雪地去观赏江边的梅花。这种冲破困境的意志和对美的追求使诗人显得坚韧和有决心。

"楚人原未知真色,施粉何曾太白来"这两句,指出楚地的人不了解梅花的真实颜色,以至于会认为梅花是经过人工施粉而变得如此洁白明亮。诗人通过这种揭示人们对梅花真实颜色的错误认知,表达了对人们对美的误解的批评和对自然美的赞美。

整首诗以简洁明快的语言描绘了冰雪覆盖的江边和诗人勇往直前的决心,展示了对自然美的追求和对人们对美的错误观念的批判。这首诗通过对自然与人的关系的描绘,表达了对真实与美的追求的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《楚人原未知真色》全诗拼音读音参考

xuě zhōng xún méi
雪中寻梅

mò qiǎn piān zhōu xìng jìn huí, zhèng xū chōng xuě kàn jiāng méi.
莫遣扁舟兴尽回,正须冲雪看江梅。
chǔ rén yuán wèi zhī zhēn sè, shī fěn hé zēng tài bái lái!
楚人原未知真色,施粉何曾太白来!

陆游

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

“楚人原未知真色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚人原未知真色”出自宋朝诗人陆游的 《雪中寻梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com