【谁令流落到天涯】的意思及全诗出处和翻译赏析

【谁令流落到天涯】出处

出自 宋朝 陆游《紫薇》

【谁令流落到天涯】的全诗

《紫薇》

钟鼓楼前官样花,谁令流落到天涯?少年妄想今除尽,但爱清樽浸晚霞。


【谁令流落到天涯】平仄韵脚

拼音:shuí lìng liú luò dào tiān yá
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

紫薇翻译、赏析和诗意

《紫薇》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:

钟鼓楼前官样花,

谁令流落到天涯?

少年妄想今除尽,

但爱清樽浸晚霞。

诗意:

这首诗词表达了诗人对自身遭遇的感慨和意愿。诗中的“钟鼓楼前官样花”指的是官宦人家的女子,暗喻高贵美丽的女子。诗人自问,“谁令流落到天涯?”表示他对自己流落异乡、身世不佳的处境感到痛苦和无奈。然而,他并不满足于现状,用“少年妄想今除尽”表达了自己立志改变现状的决心和追求。最后两句“但爱清樽浸晚霞”,描绘了诗人对美好事物的向往和追求,他希望通过享受美酒与夕阳余晖相伴,来寻求内心的宁静和舒适。

赏析:

这首诗词展示了陆游对生活境遇的思考和自我反省。他通过对“钟鼓楼前官样花”的描绘,暗示了自己与高贵美丽的女子的距离和差距。他对自己流落异乡的境遇感到遗憾和痛苦,但他并不自暴自弃,而是通过“少年妄想今除尽”的表达,表明了他仍然怀揣改变命运的愿望和信念。最后的两句诗描绘了诗人对美好事物的向往和追求,他渴望通过享受美酒与夕阳余晖相伴,来寻求内心的宁静和满足。诗中表达了诗人对美好生活的追求和对幸福的渴望,同时也反映了他对现实境遇的思考和自我反省。整首诗抒发了作者对命运的挣扎和对美好生活的向往,具有强烈的个人情感和意志表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《谁令流落到天涯》全诗拼音读音参考

zǐ wēi
紫薇

zhōng gǔ lóu qián guān yàng huā, shuí lìng liú luò dào tiān yá? shào nián wàng xiǎng jīn chú jǐn, dàn ài qīng zūn jìn wǎn xiá.
钟鼓楼前官样花,谁令流落到天涯?少年妄想今除尽,但爱清樽浸晚霞。

陆游

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

“谁令流落到天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁令流落到天涯”出自宋朝诗人陆游的 《紫薇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com