【偷生宁伏剑】的意思及全诗出处和翻译赏析

【偷生宁伏剑】出处

出自 宋朝 文天祥《回京口》

【偷生宁伏剑】的全诗

《回京口》

早作田文去,终无苏武留。

偷生宁伏剑,忍死欲焚舟。

逸骥思超乘,飞鹰志脱鞲。

登楼望江上,日日数行艘。


【偷生宁伏剑】平仄韵脚

拼音:tōu shēng níng fú jiàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

回京口翻译、赏析和诗意

《回京口》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

早作田文去,终无苏武留。

偷生宁伏剑,忍死欲焚舟。

逸骥思超乘,飞鹰志脱鞲。

登楼望江上,日日数行艘。

诗意:

这首诗词表达了作者对忠诚、坚定和追求自由的思考和追求。诗中通过对自然界中的动物形象的描绘,抒发了作者对自由和追求理想的渴望。

赏析:

诗的开头两句“早作田文去,终无苏武留”,表达了作者对苏武的敬仰和对忠诚的追求。苏武是汉代的一位忠诚的官员,被囚禁在北方荒野,但他始终坚守忠诚,不屈不挠。作者希望自己能够像苏武一样,坚守信仰和原则。

接下来的两句“偷生宁伏剑,忍死欲焚舟”,表达了作者宁愿选择死亡也不愿屈服于压迫和不公的决心。作者宁愿选择死亡,也不愿意放弃自己的信仰和追求。

诗的后半部分通过描绘逸骥和飞鹰的形象,表达了作者对自由和追求理想的向往。逸骥和飞鹰都是自由自在的动物,它们追求超越和解放。作者希望自己能够像逸骥和飞鹰一样,超越现实的束缚,追求自由和理想。

最后两句“登楼望江上,日日数行艘”,描绘了作者站在楼上,眺望江上行驶的船只。这里船只的形象象征着追求自由和理想的人们。作者每天都在数着经过的船只,表达了他对自由和理想的期待和追求。

总的来说,这首诗词通过对自然界中动物形象的描绘,表达了作者对忠诚、坚定和追求自由的思考和追求。它鼓励人们坚守信仰和原则,追求自由和理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《偷生宁伏剑》全诗拼音读音参考

huí jīng kǒu
回京口

zǎo zuò tián wén qù, zhōng wú sū wǔ liú.
早作田文去,终无苏武留。
tōu shēng níng fú jiàn, rěn sǐ yù fén zhōu.
偷生宁伏剑,忍死欲焚舟。
yì jì sī chāo chéng, fēi yīng zhì tuō gōu.
逸骥思超乘,飞鹰志脱鞲。
dēng lóu wàng jiāng shàng, rì rì shù xíng sōu.
登楼望江上,日日数行艘。

文天祥

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

“偷生宁伏剑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偷生宁伏剑”出自宋朝诗人文天祥的 《回京口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com