【飨士日椎牛】的意思及全诗出处和翻译赏析

【飨士日椎牛】出处

出自 宋朝 梅尧臣《送陆介夫学士通判秦州》

【飨士日椎牛】的全诗

《送陆介夫学士通判秦州》

从来戎马地,飨士日椎牛

介胄奉儒服,诗书参将谋。

陇云连塞起,渭水入关流。

岂似瀛洲下,穷年事校雠。


【飨士日椎牛】平仄韵脚

拼音:xiǎng shì rì chuí niú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

送陆介夫学士通判秦州翻译、赏析和诗意

《送陆介夫学士通判秦州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

从来戎马地,飨士日椎牛。

介胄奉儒服,诗书参将谋。

陇云连塞起,渭水入关流。

岂似瀛洲下,穷年事校雠。

诗意:

这首诗以送别陆介夫学士通判秦州为主题,描绘了陆介夫在边地从军的情景。诗人表达了对陆介夫的敬佩和祝福,同时也表达了对边塞戎马生活的思考和感慨。

赏析:

首句“从来戎马地,飨士日椎牛”展现了陆介夫作为一位将领,在边地从军的形象。戎马之地意味着战火连绵,士兵们每天都在为国家而奔波劳累,椎牛则是指军中的饮食,显示了士兵们勇武的形象。

接下来的两句“介胄奉儒服,诗书参将谋”描绘了陆介夫既是一位武将,同时也是一位文士。他身穿铠甲,但同样也渴望文化修养,参与军事谋略的制定。这种将文与武相结合的形象,显示了陆介夫的全面素养和才干。

接着的两句“陇云连塞起,渭水入关流”描述了秦州的地理环境,陇云和塞起指的是西北边塞的山脉和边境,渭水入关流则指的是渭河流经关隘的景象。这些景物与陆介夫的所在地秦州相呼应,展现了边塞的广袤和壮美。

最后一句“岂似瀛洲下,穷年事校雠”则表达了诗人对陆介夫所从事的边塞征战的思考。瀛洲是神话中的仙境,校雠指的是兵戎相见,战事连绵。通过对比,诗人认为边塞征战的艰辛与瀛洲的祥和相去甚远,暗示了对战争的痛惜和对和平的向往。

这首诗以简洁明快的语言,刻画出陆介夫的形象和边塞戎马的生活,展现了作者对将领的赞美和对战争的思考。同时,通过对边塞和瀛洲的对比,诗人表达了对和平的向往和对战争的反思,展现了诗人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《飨士日椎牛》全诗拼音读音参考

sòng lù jiè fū xué shì tōng pàn qín zhōu
送陆介夫学士通判秦州

cóng lái róng mǎ dì, xiǎng shì rì chuí niú.
从来戎马地,飨士日椎牛。
jiè zhòu fèng rú fú, shī shū cān jiāng móu.
介胄奉儒服,诗书参将谋。
lǒng yún lián sāi qǐ, wèi shuǐ rù guān liú.
陇云连塞起,渭水入关流。
qǐ shì yíng zhōu xià, qióng nián shì jiào chóu.
岂似瀛洲下,穷年事校雠。

梅尧臣

梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。

梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。

梅尧臣少即能诗,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,又与欧阳修并称“欧梅”。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄,被誉为宋诗的“开山祖师”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。另有《宛陵先生集》及《毛诗小传》等。

“飨士日椎牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飨士日椎牛”出自宋朝诗人梅尧臣的 《送陆介夫学士通判秦州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com