【南国棠阴春寂寂】的意思及全诗出处和翻译赏析

【南国棠阴春寂寂】出处

出自 宋朝 曾几《宜兴邵智卿天远堂》

【南国棠阴春寂寂】的全诗

《宜兴邵智卿天远堂》

目极云沙静涉然,邵卿风月过年年。

雁行灭没山横晚,渔艇空蒙水接天。

南国棠阴春寂寂,东风瓜蔓日绵绵。

问君许作邻翁否,阳羡溪边即买田。


【南国棠阴春寂寂】平仄韵脚

拼音:nán guó táng yīn chūn jì jì
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

宜兴邵智卿天远堂翻译、赏析和诗意

《宜兴邵智卿天远堂》是宋代曾几创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

目极云沙静涉然,

望远处,云彩与沙地相交的地方,宁静而幽远。

邵卿风月过年年。

邵智卿的风采和美丽在年复一年中绽放。

雁行灭没山横晚,

雁群排列成行,隐没于山的背后,夜幕降临。

渔艇空蒙水接天。

渔船孤独地漂浮在水面,仿佛与天空相接。

南国棠阴春寂寂,

南方的棠树阴凉,春天安静而寂寥。

东风瓜蔓日绵绵。

东风轻拂着瓜蔓,阳光绵延而温暖。

问君许作邻翁否,

我问你是否愿意做我的邻居。

阳羡溪边即买田。

在阳羡溪边即可购买田地。

这首诗词以宜兴邵智卿的住所“天远堂”为背景,通过描写自然景观和邵智卿的美丽风采,表达了对宁静、幽远生活的向往。诗人运用自然景物的描写,展示了大自然的壮丽与宁静,同时通过描写邵智卿的美貌与风采,营造出一种诗意的氛围。

诗中的雁群和渔船,象征着孤独和追求,与自然相互辉映。南国的棠树和东风拂过的瓜蔓,则表达了春天的寂静与生机。最后两句诗则是诗人向邻居邀请的情感表达,表明他向往宁静的生活,期望与邻居共同享受自然的美好。

整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和隐喻,传达了诗人对宁静、幽远生活的向往,以及对美的追求和对邻里友谊的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《南国棠阴春寂寂》全诗拼音读音参考

yí xīng shào zhì qīng tiān yuǎn táng
宜兴邵智卿天远堂

mù jí yún shā jìng shè rán, shào qīng fēng yuè guò nián nián.
目极云沙静涉然,邵卿风月过年年。
yàn háng miè méi shān héng wǎn, yú tǐng kōng méng shuǐ jiē tiān.
雁行灭没山横晚,渔艇空蒙水接天。
nán guó táng yīn chūn jì jì, dōng fēng guā wàn rì mián mián.
南国棠阴春寂寂,东风瓜蔓日绵绵。
wèn jūn xǔ zuò lín wēng fǒu, yáng xiàn xī biān jí mǎi tián.
问君许作邻翁否,阳羡溪边即买田。

曾几

曾几(1085--1166),字吉甫,自号茶山居士。南宋诗人。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。其诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。

“南国棠阴春寂寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南国棠阴春寂寂”出自宋朝诗人曾几的 《宜兴邵智卿天远堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com