【落花旋风打毬场】的意思及全诗出处和翻译赏析

【落花旋风打毬场】出处

出自 元朝 杨维桢《蹋蹴篇》

【落花旋风打毬场】的全诗

《蹋蹴篇》

金鞭齐停马上郎,落花旋风打毬场,绣轮掷过东家墙。

东家墙,嗓双燕;平头奴,摇便面。


【落花旋风打毬场】平仄韵脚

拼音:luò huā xuàn fēng dǎ qiú chǎng
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

蹋蹴篇翻译、赏析和诗意

《蹋蹴篇》是元代诗人杨维桢的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

金鞭齐停马上郎,

落花旋风打毬场,

绣轮掷过东家墙。

东家墙,嗓双燕;

平头奴,摇便面。

诗意:

这首诗描绘了一幅快意人生的场景,通过一系列形象的描写,展现了诗人对快乐、自由和生活乐趣的追求。

赏析:

诗中首句"金鞭齐停马上郎"揭示了一个马上要停下来的场景,金鞭代表着马上行驶的速度,暗示着一种紧张而激烈的氛围。接着,"落花旋风打毬场"形象地描绘了一场风花雪月般的打毽子比赛,表现了欢乐、活力和青春的风采。"绣轮掷过东家墙"则展示了一种自由奔放的状态,绣轮掷过东家墙暗示着越过界限、不受束缚的行为。

下一联"东家墙,嗓双燕",东家墙成为两只燕子的巢穴,形象地描绘了家庭温馨和欢乐的氛围。"平头奴,摇便面"则表现了平头百姓摇动面摊的情景,生动地展现了生活的琐碎和喧嚣。

整首诗词以轻松愉快的语言描绘了生活的多样性和情趣,以及人们追求快乐的心态。通过对一系列场景的刻画,杨维桢以生动活泼的笔触展示了元代人民的生活情趣和对自由的向往。这首诗以简洁明快的语言展现了元代社会的繁荣和百姓的生活态度,给人以欢乐和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《落花旋风打毬场》全诗拼音读音参考

tà cù piān
蹋蹴篇

jīn biān qí tíng mǎ shàng láng, luò huā xuàn fēng dǎ qiú chǎng, xiù lún zhì guò dōng jiā qiáng.
金鞭齐停马上郎,落花旋风打毬场,绣轮掷过东家墙。
dōng jiā qiáng, sǎng shuāng yàn píng tóu nú, yáo biàn miàn.
东家墙,嗓双燕;平头奴,摇便面。

“落花旋风打毬场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落花旋风打毬场”出自元朝诗人杨维桢的 《蹋蹴篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com