【受降同乎受敌】的意思及全诗出处和翻译赏析

【受降同乎受敌】出处

出自 元朝 杨维桢《枭芦辞》

【受降同乎受敌】的全诗

《枭芦辞》

枭徒而不成凤兮,芦种而成荻。

此智者之操心兮,受降同乎受敌


单字解释:

【受降同乎受敌】平仄韵脚

拼音:shòu xiáng tóng hū shòu dí
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

枭芦辞翻译、赏析和诗意

《枭芦辞》是元代诗人杨维桢所创作的一首诗词。诗意深邃,表达了作者对于智慧和命运的思考,同时也揭示了人生的无常和不确定性。

诗词的中文译文是:

枭徒而不成凤兮,

芦种而成荻。

此智者之操心兮,

受降同乎受敌。

这首诗词通过枭徒、凤兮、芦种和荻等意象,隐喻了人生中的智慧、命运和奋斗之间的关系。

诗中的"枭徒"指的是智慧虽然卓越,但却无法转化为真正的成就,类似于一只孤独的枭。而"凤兮"则象征着荣耀和成功。通过对比,作者抒发了对于智慧的无奈和无常的感叹。

另一方面,诗中的"芦种"和"荻"则对应着普通的、平凡的人。"芦种而成荻"暗喻了平凡之人经过努力和奋斗后,也能够获得一定的成就。这种转变展示了普通人通过坚持不懈的努力,可以超越自己的局限和命运的主题。

整首诗通过对智者和普通人的对比,探讨了智慧和命运之间的关系。作者认为,智慧虽然重要,但不能决定一切。在人生的道路上,普通人通过奋斗和努力,也能够取得成功和成就。

这首诗词通过简洁而深刻的形象语言,凝练地表达了人生的哲理。它向读者展示了智慧的局限和普通人的可能,提醒人们在面对困境时要坚持不懈,努力追求自己的目标。同时,它也反映了元代社会的思想氛围,弘扬了奋斗和努力的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《受降同乎受敌》全诗拼音读音参考

xiāo lú cí
枭芦辞

xiāo tú ér bù chéng fèng xī, lú zhǒng ér chéng dí.
枭徒而不成凤兮,芦种而成荻。
cǐ zhì zhě zhī cāo xīn xī, shòu xiáng tóng hū shòu dí.
此智者之操心兮,受降同乎受敌。

“受降同乎受敌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“受降同乎受敌”出自元朝诗人杨维桢的 《枭芦辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com