【草色青青柳色浓】的意思及全诗出处和翻译赏析

【草色青青柳色浓】出处

出自 《边方春兴》

【草色青青柳色浓】的全诗

《边方春兴》

草色青青柳色浓,玉壶倾酒满金钟。

笙歌嘹亮随风去,知尽关山第几重。


边方春兴翻译、赏析和诗意

《边方春兴》是唐代诗人高骈的作品,描写了边地春天的景色和军队的活动。诗意深远,充满豪情壮志。

译文如下:

草色青青柳色浓,玉壶倾酒满金钟。

笙歌嘹亮随风去,知尽关山第几重。

诗中的“草色青青柳色浓”描绘了春天边地的景色。草地上青青的颜色和密集的柳树增添了一片生机勃勃的感觉。

接着是“玉壶倾酒满金钟”,这句描绘了军营里举办酒宴的场景。玉壶倾酒象征着盛情款待,金钟满酒象征着热闹的气氛。

然后是“笙歌嘹亮随风去”,这句描绘了笙歌的声音飘荡在风中。长笛、笙箫是古代宴会上常见的乐器,嘹亮的声音伴随着春风,更加增添了喜庆和欢乐的氛围。

最后一句“知尽关山第几重”表达了诗人对边地关山的思考。关山是边境的象征,守卫着边疆百姓的安全。作者此句表达了对士兵们辛苦守卫边境的无限敬佩,也表达了对国家边界安全的关切。

整首诗意蕴含着对春天的赞美、对军人的敬意以及对国家安全的关切。通过对边地春光和军旅生活的描绘,诗人表达了对国家和军队的祝福和向往。这首诗充满着豪情壮志和爱国情怀,展示了唐代边地的生活和景色,也体现了唐代士人心怀家国的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《草色青青柳色浓》全诗拼音读音参考

biān fāng chūn xīng
边方春兴

cǎo sè qīng qīng liǔ sè nóng, yù hú qīng jiǔ mǎn jīn zhōng.
草色青青柳色浓,玉壶倾酒满金钟。
shēng gē liáo liàng suí fēng qù, zhī jǐn guān shān dì jǐ zhòng.
笙歌嘹亮随风去,知尽关山第几重。

“草色青青柳色浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草色青青柳色浓”出自诗人的 《边方春兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com