【直疑身在江船上】的意思及全诗出处和翻译赏析

【直疑身在江船上】出处

出自 宋朝 吴芾《六月二十一日早行十六首》

【直疑身在江船上】的全诗

《六月二十一日早行十六首》

只爱湖光似镜平,那知汹涌作潮鸣。

直疑身在江船上,夜半更闻风雨声。


【直疑身在江船上】平仄韵脚

拼音:zhí yí shēn zài jiāng chuán shàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

六月二十一日早行十六首翻译、赏析和诗意

中文译文:

只爱湖光似镜平,那知汹涌作潮鸣。

直疑身在江船上,夜半更闻风雨声。

诗意:

这首诗描写了诗人在六月二十一日清晨的行程,他只爱湖水平静如镜的美景,却不知道湖水也会像潮水一样汹涌澎湃。他感到自己仿佛身处江船之上,听到了夜半时分风雨声的嘈杂。

赏析:

这首诗通过对湖光和潮声的描写,表达了人们对于美好事物的喜爱和对于未知事物的好奇和猜测。诗人将自己的感受融入到了环境之中,形成了一种清新、自然的意境。同时,这首诗也通过表达对于未知事物的疑惑,揭示了人们对于自然的敬畏和敬重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《直疑身在江船上》全诗拼音读音参考

liù yuè èr shí yī rì zǎo xíng shí liù shǒu
六月二十一日早行十六首

zhǐ ài hú guāng shì jìng píng, nǎ zhī xiōng yǒng zuò cháo míng.
只爱湖光似镜平,那知汹涌作潮鸣。
zhí yí shēn zài jiāng chuán shàng, yè bàn gèng wén fēng yǔ shēng.
直疑身在江船上,夜半更闻风雨声。

“直疑身在江船上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直疑身在江船上”出自宋朝诗人吴芾的 《六月二十一日早行十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com