【风自南来占取香】的意思及全诗出处和翻译赏析

【风自南来占取香】出处

出自 宋朝 方岳《饮荼蘼花下招蔡公庆》

【风自南来占取香】的全诗

《饮荼蘼花下招蔡公庆》

春工管不了霓裳,风自南来占取香

一夜谢池晴雪满,无人说与蔡中郎。


【风自南来占取香】平仄韵脚

拼音:fēng zì nán lái zhàn qǔ xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

饮荼蘼花下招蔡公庆翻译、赏析和诗意

《饮荼蘼花下招蔡公庆》是宋代方岳创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

在荼蘼花下举杯邀请蔡公庆,春日的舞蹈无法阻挡,风从南方吹来带走了花香。一夜间,池塘中的雪融化,无人告诉蔡中郎。

诗意:

这首诗词描绘了一个春日的场景,诗人在荼蘼花下举杯邀请蔡公庆。诗中表达了春天的欢愉和生机,但却有一种无法掌控的力量干扰了喜悦的氛围。风从南方吹来,带走了花香,春日的舞蹈也被打乱了。而在这一夜之间,池塘中积雪融化,春天的美景无人与蔡中郎分享。

赏析:

这首诗词通过描绘春日的景象,展示了作者对自然的感受和对人事变迁的思考。诗中的荼蘼花象征着春天的美好和希望,而蔡公庆的出现则代表着友情和欢聚。然而,风从南方吹来,打乱了诗人的期待,带走了花香,暗示着人事无常,外界的力量常常干扰和改变人的心情和愿望。诗中的池塘晴雪融化,显示了季节的变迁和时光的流转,而无人告知蔡中郎,也隐喻了人与人之间的疏离和无法分享内心感受的孤独。整首诗以简洁的语言表达了作者的情感,通过对春日景象的描写,反映了人生的无常和孤独感,展现了宋代诗人独特的审美情趣和对人世间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《风自南来占取香》全诗拼音读音参考

yǐn tú mí huā xià zhāo cài gōng qìng
饮荼蘼花下招蔡公庆

chūn gōng guǎn bù liǎo ní cháng, fēng zì nán lái zhàn qǔ xiāng.
春工管不了霓裳,风自南来占取香。
yī yè xiè chí qíng xuě mǎn, wú rén shuō yǔ cài zhōng láng.
一夜谢池晴雪满,无人说与蔡中郎。

“风自南来占取香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风自南来占取香”出自宋朝诗人方岳的 《饮荼蘼花下招蔡公庆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com