【无由奉玉卮】的意思及全诗出处和翻译赏析

【无由奉玉卮】出处

出自 宋朝 王炎《太上皇帝挽诗》

【无由奉玉卮】的全诗

《太上皇帝挽诗》

亿兆方同庆,三宫洽孝慈。

坤舆俄{拖扌换弓}卫,天极遂缠悲。

共憾遗丹鼎,无由奉玉卮

光辉终不熄,徽号日星垂。


【无由奉玉卮】平仄韵脚

拼音:wú yóu fèng yù zhī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

太上皇帝挽诗翻译、赏析和诗意

《太上皇帝挽诗》是宋代诗人王炎的作品。该诗描绘了皇帝的光辉和威严,同时也表达了作者对皇帝的敬仰和哀悼之情。

诗词的中文译文如下:

亿兆方同庆,三宫洽孝慈。

坤舆俄{拖扌换弓}卫,天极遂缠悲。

共憾遗丹鼎,无由奉玉卮。

光辉终不熄,徽号日星垂。

诗意和赏析:

这首诗以雄浑的语言和深沉的情感,表达了对太上皇帝的悼念和怀念之情。首句“亿兆方同庆,三宫洽孝慈”,描绘了亿万人民庆贺皇帝的至高无上,三宫(皇后、皇太后、皇太子妃)和皇子对皇帝的孝慈敬爱。

接下来的两句“坤舆俄{拖扌换弓}卫,天极遂缠悲”表达了皇帝突然逝世的悲痛之情。坤舆指的是皇帝的龙床,俄卫意味着突然离去。天极指的是皇帝的地位如同天空的极点,遂缠悲表示哀伤之情无法释怀。

接下来的两句“共憾遗丹鼎,无由奉玉卮”,表达了人们对皇帝遗留下来的丹鼎(象征着皇帝的统治权力)和玉卮(象征着皇帝的尊严和权威)的思念和无法传承的遗憾。

最后两句“光辉终不熄,徽号日星垂”,表达了皇帝的光辉和威望将永远存在,即使皇帝已经离世,他的荣誉和名号仍然闪耀如日,犹如星辰照耀着后世。

这首诗通过对皇帝的赞颂和哀悼,深情地展现了作者对于皇帝的景仰和敬意,同时也抒发了对皇帝逝世的悲伤之情。通过雄浑的语言和深沉的思考,诗人成功地表达了对皇帝的崇高评价和对皇帝功绩的怀念,使读者感受到皇帝的伟大和他对国家所做的贡献。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《无由奉玉卮》全诗拼音读音参考

tài shàng huáng dì wǎn shī
太上皇帝挽诗

yì zhào fāng tóng qìng, sān gōng qià xiào cí.
亿兆方同庆,三宫洽孝慈。
kūn yú é tuō shou huàn gōng wèi, tiān jí suì chán bēi.
坤舆俄{拖扌换弓}卫,天极遂缠悲。
gòng hàn yí dān dǐng, wú yóu fèng yù zhī.
共憾遗丹鼎,无由奉玉卮。
guāng huī zhōng bù xī, huī hào rì xīng chuí.
光辉终不熄,徽号日星垂。

“无由奉玉卮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无由奉玉卮”出自宋朝诗人王炎的 《太上皇帝挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com