【云霞好隐居】的意思及全诗出处和翻译赏析

【云霞好隐居】出处

出自 宋朝 王炎《野次欲访于从周不果因寄二首》

【云霞好隐居】的全诗

《野次欲访于从周不果因寄二首》

见说南山下,云霞好隐居

草深幽径断,心远俗人疏。

倚杖时观获,焚香只读书。

宦游无此乐,令我忆吾庐。


【云霞好隐居】平仄韵脚

拼音:yún xiá hǎo yǐn jū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

野次欲访于从周不果因寄二首翻译、赏析和诗意

《野次欲访于从周不果因寄二首》是一首宋代的诗词,作者是王炎。这首诗词描绘了作者在南山下的景致,以及他追求隐居生活的愿望和对俗世的疏离感。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

见说南山下,云霞好隐居。

草深幽径断,心远俗人疏。

在南山下,有人告诉我,云霞的景色很适合隐居。茂密的草丛遮断了幽深的小径,我的内心与尘世的人疏远。

倚杖时观获,焚香只读书。

宦游无此乐,令我忆吾庐。

我倚着拐杖观赏自然的收获,焚香只为读书。在奔波的宦游生活中,我无法享受这样的乐趣,让我想起了我自己的家。

这首诗词通过描绘南山下的景色,表达了作者对隐居生活的向往和对繁华世界的疏离。南山下的云霞和草丛营造了一种幽静的氛围,与作者内心的追求相契合。他以倚杖观赏收获、焚香读书为表达,强调了自然与文学对他的重要性。与繁忙的宦游相比,这样的生活更让他感到快乐和满足。整首诗词充满了对自然的赞美和对清静生活的向往,同时也表达了对现实世界的冷漠和不满。通过细腻的描写和对比,诗词展示了王炎对隐逸生活的追求和对俗世的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《云霞好隐居》全诗拼音读音参考

yě cì yù fǎng yú cóng zhōu bù guǒ yīn jì èr shǒu
野次欲访于从周不果因寄二首

jiàn shuō nán shān xià, yún xiá hǎo yǐn jū.
见说南山下,云霞好隐居。
cǎo shēn yōu jìng duàn, xīn yuǎn sú rén shū.
草深幽径断,心远俗人疏。
yǐ zhàng shí guān huò, fén xiāng zhǐ dú shū.
倚杖时观获,焚香只读书。
huàn yóu wú cǐ lè, lìng wǒ yì wú lú.
宦游无此乐,令我忆吾庐。

“云霞好隐居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云霞好隐居”出自宋朝诗人王炎的 《野次欲访于从周不果因寄二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com