【高怀自九秋】的意思及全诗出处和翻译赏析

【高怀自九秋】出处

出自 宋朝 项安世《王君行丈挽诗》

【高怀自九秋】的全诗

《王君行丈挽诗》

乐叟干将剑,锋铓凛不收。

之人独和厚,与世极沉浮。

淑气长三月,高怀自九秋

洞门元不锁,依旧少从游。


【高怀自九秋】平仄韵脚

拼音:gāo huái zì jiǔ qiū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

王君行丈挽诗翻译、赏析和诗意

《王君行丈挽诗》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

乐叟手握干将剑,锋芒凛冽不收。

他独具仁爱之心,与世界相交互。

温和的气息长久延续三个月,高尚的心怀仿佛已度过九个秋天。

洞门仍然敞开,依然少有人到访。

诗意:

这首诗词描绘了一个乐叟手握干将剑的形象,这把剑锋芒凛冽,从不收敛。乐叟的个性温和和善,与世界和谐相处。他的高尚情操持久如三个月的春天,内心丰富如度过九个秋天。洞门依然敞开,表示乐叟依旧欢迎客人造访,他的心境依然宁静。

赏析:

这首诗词以简洁明了的语言表达了乐叟的形象和内心世界。乐叟手握干将剑,锋芒凛冽不收,展示了他的正直和坚定。他的仁爱之心使他与世界相处融洽,与世极沉浮。诗中的淑气长三月和高怀自九秋,通过季节的比喻,表达了乐叟内心的高尚情操和丰富心境。洞门元不锁,依旧少从游,洞门敞开的意象传递出乐叟宁静淡泊的心态,他依然欢迎客人,但很少有人来访。整首诗词以简练的语言描绘了乐叟的形象和心境,展现了他与世界的和谐与宁静,具有一种深远的意蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《高怀自九秋》全诗拼音读音参考

wáng jūn xíng zhàng wǎn shī
王君行丈挽诗

lè sǒu gàn jiàng jiàn, fēng máng lǐn bù shōu.
乐叟干将剑,锋铓凛不收。
zhī rén dú hé hòu, yǔ shì jí chén fú.
之人独和厚,与世极沉浮。
shū qì zhǎng sān yuè, gāo huái zì jiǔ qiū.
淑气长三月,高怀自九秋。
dòng mén yuán bù suǒ, yī jiù shǎo cóng yóu.
洞门元不锁,依旧少从游。

“高怀自九秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高怀自九秋”出自宋朝诗人项安世的 《王君行丈挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com